До номінації «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards потрапила збірка вибраних віршів Сергія Жадана. Про це повідомляє «Читомо» з посиланням на офіційний сайт американського ПЕН-клубу.
Поетична книжка «Те, заради чого ми живемо, те, заради чого вмираємо» (What We Live for, What We Die for) вийшла у перекладі Вірляни Ткач та Ванди Фіппс у видавництві Yale University Press. Книжку презентували в США 9-14 квітня – у Нью-Йорку, Бостоні та Філадельфії.
Також повідомляється, що імена фіналістів оголосять 2-го січня наступного року на церемонії нагородження у Нью-Йорку. Призовий фонд складає більш ніж 330 тисяч доларів.
Повний список номінантів у всіх категоріях можна проглянути на офіційному сайті організації.
Раніше «Журналіст» повідомляв про те, що на фестивалі джазу у Бучі звучали вірші Жадана та віртуозна імпровізація британського джазмена.
Подписывайтесь на telegram-канал journalist.today