В немецком языке изменили правописание Киева

50

Фото: Mirte

В наиболее авторитетном справочнике по правописанию немецкого языка, Duden, название украинской столицы, Киева, теперь пишется в соответствии с украинской транскрипцией, Kyjiw.

Как отметил глава украинского МИД Климкин, раньше в этом немецком словаре название украинской столицы указывали с учетом российской транскрипции.

«А вот теперь есть все основания в полную силу запускать кампанию #KyjiwKeinKiew в немецкоязычных странах», — подчеркнул министр иностранных дел в своем Facebook, прикрепив скриншот записи из немецкого словаря.

Смотрите также на нашем канале в хостинге YouTube сюжет о том, как родители девочки с ДЦП основали центр физической реабилитации.

Подписывайтесь на telegram-канал journalist.today