Напередодні виступу зі своїм україномовним синглом «Крізь твої очі» в першому півфіналі Національного відбору на «Євробачення 2018» Сергій Бабкін випустив ідейну відеовізуалізацію треку. Про це повідомляє YULAINFO.
За словами Сергія, розплутуючись, клубок розповідає та доповнює історію треку, малюючи ниткою слова композиції.
«У кожного чоловіка в житті є три головні жінки – це мама, дружина та донька. Мій посил був до них. Адже кожна колись була донькою та коли-небудь стане матір’ю. А я як чоловік дякую кожній з них за своє життя і за те, яке вони ще принесуть у цей світ. Я принципово не став переводити «Крізь твої очі» на англійську мову, знаючи, що при цьому вона втратить свою мелодійність, шарм, ауру, характер. У кожну строчку я вклав усю свою душу, всю любов. Хочу, щоб слухачі зі всього світу відчули справжню українську емоцію – ту, яку я можу передати лише на тій мові, на якій вона була народжена, на мові країни, в якій народився і живу я сам. Для мене важливо, щоб «Крізь твої очі» почуло, як можна більше людей», – зазначив артист.
Бабкін зізнався, що виступи Jamala і Сальвадора Зібрала показали, що конкурс «Євробачення» може бути зовсім іншим. Захід цілком здатний передавати справжні емоції, підкреслювати цінності та нести правильний посил.
Нагадаємо, що в ході першого півфіналу Національного відбору на «Євробачення 2018» Сергій Бабкін виступить під номером 2. Музикант представить свій новий трек «Крізь твої очі», який музично значно відрізняється від усього, що він робив до цього.
Подписывайтесь на telegram-канал journalist.today