В аеропортах Італії та Польщі змінили написання назв українських міст

54
Фото: correctua/twitter

Аеропорти в трьох польських містах почали писати назви Києва, Львова та Харкова відповідно до української транслітерації – Kyiv, Lviv і Kharkiv. Про це інформує «Європейська правда».

Повідомляється, що зміна написання назв українських міст впровадили міжнародні аеропорти Вроцлава, Кракова і Катовіце.

У свою чергу, в італійському Міжнародному аеропорту Неаполь також змінили написання Києва, Львова, Одеси і Харкова на латиниці, відповідно – Kyiv, Lviv, Odesa і Kharkiv.

Раніше «Журналіст» повідомляв про те, що названі кращі аеропорти світу.

Подписывайтесь на telegram-канал journalist.today